Отключаем переносы слов в Word: полная инструкция

Иван Корнев·10.05.2026·4 мин

Чтобы отключить переносы по слогам в Word, перейдите на вкладку «Макет» → «Расстановка переносов» → выберите «Нет». Для отключения автопереноса текста откройте «Параметры абзаца» → вкладка «Положение на странице» → снимите галочку «Автоматический перенос слов». Эти настройки применяются ко всему документу или выделенному фрагменту.

Оглавление

В чём разница: перенос по слогам и автоперенос

ТерминЧто делаетКогда мешает
Перенос по слогамРазбивает слово на части с дефисом при переходе на новую строкуВ заголовках, таблицах, узких колонках
Автоперенос текстаПеремещает целые слова на следующую строку при нехватке местаПри жёстких требованиях к вёрстке

Понимание разницы поможет точечно настроить документ: сохранить целостность терминов или, наоборот, улучшить читаемость сплошного текста.

Отключаем переносы по слогам в Word

Для Windows (Word 2016–2024, Microsoft 365)

  1. Перейдите на вкладку «Макет» (в старых версиях — «Разметка страницы»).
  2. Нажмите «Расстановка переносов».
  3. Выберите «Нет».

Если нужно отключить переносы только в части документа — выделите нужный фрагмент перед выполнением шагов.

Для macOS

  1. Откройте вкладку «Макет».
  2. Нажмите «Переносы».
  3. Снимите галочку «Автоматически» или выберите «Нет».

Через параметры языка (если переносы не отключаются)

  1. Выделите текст.
  2. Перейдите в «Рецензирование»«Язык»«Установить язык правописания».
  3. Убедитесь, что выбран корректный язык и снята галочка «Автоматически определять язык».
  4. В некоторых версиях здесь же доступна опция отключения переносов для выбранного языка.

Убираем автоматический перенос текста

Автоперенос управляется через параметры абзаца:

  1. Выделите нужный текст или нажмите Ctrl+A для выделения всего документа.
  2. Нажмите правой кнопкой → «Абзац» (или «Главная» → стрелка в углу блока «Абзац»).
  3. Перейдите на вкладку «Положение на странице».
  4. Снимите галочку «Автоматический перенос слов».
  5. Нажмите «ОК».

Если после отключения переносов текст «вылезает» за поля — проверьте ширину колонок, отступы и масштаб страницы. Иногда проблема не в переносах, а в настройках макета.

Быстрый способ: неразрывный пробел

Чтобы запретить разрыв конкретной фразы (например, «ООО «Ромашка»»), замените обычный пробел на неразрывный:

  • Выделите пробел между словами.
  • Нажмите Ctrl+Shift+Пробел (Windows) или Cmd+Shift+Пробел (Mac).

Фраза останется на одной строке даже при нехватке места.

Особые случаи: таблицы, заголовки, стили

Таблицы

В таблицах переносы часто ведут себя непредсказуемо:

  1. Выделите таблицу или нужные ячейки.
  2. Нажмите правой кнопкой → «Свойства таблицы».
  3. Вкладка «Строка» → снимите галочку «Разрешить перенос строк на следующую страницу».
  4. При необходимости задайте фиксированную ширину столбцов.

Заголовки

Чтобы заголовки не разрывались по слогам:

  1. Нажмите правой кнопкой на стиль заголовка (например, «Заголовок 1») → «Изменить».
  2. Внизу окна нажмите «Формат»«Абзац».
  3. Вкладка «Положение на странице» → отключите автоперенос.
  4. Сохраните изменения — все заголовки этого уровня обновятся автоматически.

Сохранение настроек в шаблоне

После настройки переносов сохраните документ как шаблон (.dotx), чтобы новые файлы наследовали правильные параметры.

Частые ошибки

  • Отключили переносы, но они вернулись — проверьте, не применён ли к тексту стиль с включёнными переносами. Обновите стиль после изменения настроек.
  • Переносы исчезли только визуально — возможно, включён режим черновика. Переключитесь на «Разметка страницы» для точного отображения.
  • В таблице текст всё равно разрывается — проверьте не только свойства таблицы, но и параметры абзаца внутри ячеек.
  • На Mac не находится пункт «Расстановка переносов» — в некоторых локализациях он называется «Переносы» и находится в меню «Формат».

FAQ

Можно ли отключить переносы только для русского текста, оставив для английского?
Да. Выделите русский текст → «Рецензирование» → «Язык» → установите «Русский» и отключите переносы. Для английского фрагмента повторите с другим языком.

Почему после отключения переносов появились «дыры» в тексте?
Это эффект выравнивания по ширине без переносов. Попробуйте выравнивание по левому краю или вручную расставьте мягкие переносы (Ctrl+Дефис) в нужных местах.

Как проверить, где именно стоят переносы?
Включите отображение непечатаемых символов: «Главная» → ¶ (или Ctrl+Shift+8). Дефисы переноса будут видны как обычные символы.

Сохранятся ли настройки при экспорте в PDF?
Да, но перед экспортом обязательно просмотрите документ в режиме «Разметка страницы» и проверьте итоговый PDF — в редких случаях рендеринг может отличаться.

Финальный чек-лист: после настройки переносов экспортируйте документ в PDF и просмотрите ключевые страницы. Это поможет вовремя заметить и исправить визуальные артефакты вёрстки.