Все значения слова Word в английском языке с примерами

Иван Корнев·10.05.2026·4 мин

Слово word чаще всего переводится как «слово», но в зависимости от контекста означает «обещание», «известие», «команда» или сленговое «согласен / точно». Разберём основные нюансы и готовые фразы для точного перевода.

Оглавление

Основное значение и грамматика

Базовый перевод — «слово» как минимальная самостоятельная единица языка. Используется в академической, учебной и повседневной речи.

  • This word is difficult to spell. — Это слово сложно написать правильно.
  • Learn five new words every day. — Учите по пять новых слов ежедневно.
  • How do you translate this word? — Как перевести это слово?

Грамматически существительное исчисляемое. Во множественном числе — words. Часто встречается в конструкциях с артиклями или местоимениями (a word, every word, my words). При описании текста или лингвистических правил смело используйте прямой эквивалент.

В 80% учебных и технических текстов word переводится буквально. Если речь идёт о письменном материале, программировании или изучении языка, контекст не меняет базовое значение.

Переносные значения в зависимости от ситуации

Контекст часто меняет смысл на абстрактный. Вот три самых частых случая:

Обещание или гарантия

В деловой и личной переписке означает данное слово или клятву.

  • I give you my word. — Даю тебе честное слово.
  • Keep your word. — Сдержи обещание.

Известие или сообщение

Используется в значении «новость», «информация», «сигнал».

  • Send me word when you arrive. — Дай знать, когда доберёшься.
  • Any word from the management? — Есть новости от руководства?

Краткий разговор или замечание

Подразумевает короткую беседу тет-а-тет или внезапное замечание.

  • Can I have a word with you? — Могу я поговорить с тобой на минутку?
  • He left without a word. — Он ушёл, не сказав ни слова.

Разговорные и сленговые конструкции

В современной американской и британской речи word часто выступает самостоятельной репликой, заменяя полные предложения.

РепликаКонтекст использованияРусский эквивалент
Word!Подтверждение услышанного, согласиеТочно / Согласен / Верно
Word?Уточнение, выражение недоверия или удивленияСерьёзно? / Правда?
Word upПривлечение внимания или подтверждение фактаСлушай сюда / Истинно так

В сленге word заменяет стандартные «yes», «really» или «I agree». Интонация решает: восходящая означает вопрос, ровная или нисходящая — подтверждение.

Устойчивые выражения и идиомы

Фразеологизмы с word часто встречаются в литературе, новостях и фильмах. Их лучше запоминать целиком, так как дословный перевод искажает смысл.

  • Word of mouth — сарафанное радио. Marketing relies on word of mouth.
  • Word for word — дословно, буква в букву. He copied the contract word for word.
  • In other words — другими словами, проще говоря.
  • Have the last word — иметь последнее слово, завершать дискуссию.
  • A word to the wise — намёк для умных, совет для тех, кто поймёт с полуслова.
  • Put in a good word for someone — замолвить словечко, порекомендовать.

Сравнение контекстов перевода

СитуацияКлючевой переводПример фразы
Лингвистика / учёбасловоTranslate this word
Личные отношенияобещание / честное словоTake my word for it
Деловая перепискаизвестие / сообщениеAwait your word
Разговорный жанрбеседа / минутаHave a quick word
Молодёжный сленгсогласие / подтверждениеWord, bro!

Частые ошибки при переводе

Ошибка №1: буквальный перевод везде. Фразу Give me the word нельзя переводить как «дай мне слово». В контексте команды или разрешения это означает «дай отмашку» или «сообщи, когда начинать».

Ошибка №2: игнорирование сленговой интонации. Ответ Word! на вопрос «Ты придёшь завтра?» означает «Обязательно приду / Согласен», а не просто повторение слова «слово».

Как быстро выбрать верный вариант?

  1. Речь про текст или язык? → «слово».
  2. Контекст обещаний или гарантий? → «честное слово / обещание».
  3. Речь о новостях или сигнале к действию? → «известие / команда».
  4. Короткая реакция в диалоге? → «точно / понял / серьёзно?».

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

В чём разница между word и vocabulary? Word — это отдельное слово. Vocabulary — совокупность всех известных человеку слов или словарь конкретного языка/темы.

Как перевести in a word? Устойчивое выражение означает «вкратце», «одним словом», «короче говоря». Например: In a word, it was a disaster.

Почему в сленге говорят word? Происходит из афроамериканского английского и хип-хоп культуры. Сокращение от Word is bond (моё слово — закон / говорю честно). Со временем закрепилось как универсальное подтверждение.

Можно ли использовать word в официальных письмах? В значении «слово» или «известие» — да. Сленговые реплики (Word!, Word up) в деловой переписке неуместны.